Autor: | Junichiro Tanizaki | |
Titlu original: | Neko to shozo to futari no onna | |
Traducere de: | Roman Pasca | |
Colectia: | Babel | |
ISBN: | 978-973-569-852-2 | |
Numar pagini: | 160 | |
Numar volume: | 1 | |
Format: | 107 x 178 mm | |
Aparitie: | Jun 2006 | |
Taguri: | babel, junichiro tanizaki, o pisica, un barbat si doua femei | |
Domeniu: | Literatura clasica si moderna |
Săptămânile acestea am citit în principal literatura niponă, dar am cam terminat tot ce mi s-a părut interesant la biblioteca județeană, deci probabil voi continua cu literatura engleză în viitorul apropiat.
Săptămâna trecută am citit „O pisică, un bărbat și două femei” de Junichiro Tanizaki și pot spune că e o carte tare, tare liniștitoare. Perfecta pentru o după-amiază de vară toridă...
In fapt, este povestea trista a unei pisici si a stapanului ei ținut în „lesă” de mama sa și de cea de-a doua soție. Lily, pisica, trăiește într-o bunăstare de care nici măcar soția lui Shozo nu se bucură. Acesta îi oferă toată atenția sa, îi oferă mare pare din mâncarea sa și îi dedică timpul său, patul său, iubirea sa.
O poveste emoționantă, o poveste plină de iubire. Și totuși, nimeni altineva nu iubește această pisică. Prima soție a lui Shozo o alungă, nu-i oferă de mâncare când soțui ei e plecat și mai ales protecție. Cea de-a doua soție, venită în casă datorită mamei protagonistului, reușeșt să ajungă geloasă, teribil de geloasă pe această pisicuță.
Timpul trece, și prima soție a lui Shozo îi trimite o scrisoare celei de-a doua soții spunându-i toate defectele piscii, cu scopul de a o obține chiar ea, pentru răzbunare, descriind-o în așa fel încat cea de-a doua soție cade în capcană și-l cicălește, ba chiar îl și bate pe Shozo, până ce acesta acceptă să o dea.
Când Lily ajunge la Shinako, prima soție, nedând de stăpânul ei, necunoscând locul,nu acceptă nici-un fel de mâncare, ba chiar nici nevoile nu acceptă să și le facă. Într-un moment de neatenție al lui Shinako, Lily fuge.
Peste câteva zile, Shinako aude un mieunat zgribulit afară. Lily, speriată și murdară, se apropie încet de Shinako, din ce în ce mai mult, apoi i se dăruiește cu totul. Lucrurile iau o întorsătură uriașă aici.
Shinako pare atrasă de pisică. Este în derivă, planurile ei se schimbă.
Totul capătă un sens, viața li se schimba amândurora.
„Un maestru al psihologiei erotice, amintind de Colette.“ Irish Times
„Jun’ichiro Tanizaki e o figura literara majora... atat de mult citit in propria tara si atat de aclamat de critica, incat ar fi meritat Premiul Nobel.“ New York Time
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu